Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 12:47

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Partnering with phone distributors such as Erajaya and Trikomsel, Xiaomi has 17 service centers in 15 cities in Indonesia. Barra and Bin teased that the next phone to be sold in the archipelago would be the Redmi Note.

Actually, Indonesians can already buy Xiaomi phones via estore Blibli, albeit at a more expensive price tag. But hey, that could still be a good alternative for those who miss out on the flash sales program and don’t want to wait.

Japanese

ErajayaやTrikomselといった電話配送企業とも協力してXiaomiはインドネシアの15都市に17のサービスセンターを有している。 BarraとBinは、次にインドネシアの島々で販売されるのはRedmi Noteだろうとしている。

実のところ、インドネシアの人は今でもXiaomiの電話をeストアのstore Blibliで購入することはできる。ただし価格はやや高い。でもまあ、フラッシュセールを逃がして待てない人には素晴らしい代替手段となるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-redmi-indonesia-launch-official-lazada/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。