Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 27 Aug 2014 at 08:44
English
If my item didn't work I would reimburse the buyer for shipping back it's only right if it's the sellers mistake for selling a broken item. If the item isn't broken then yea the buyer should pay shipping back.
Japanese
商品が動かなければ、購入者に返送料金を返金したいと思います。壊れている商品を買主に販売したのであれば販売者の間違いで、返送料を返金することは正しいことです。もし商品が壊れていない場合は、購入者が返送料を支払うべきです。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
29 Aug 2014 at 14:16
問題ないと思います。