Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Aug 2014 at 18:07

naoki19880220
naoki19880220 52 Native Japanese speaker fluent in Eng...
English

Hello I read the item descriptions carefully and noticed that you put a note on the state of optics this lens has something blurry inside, because you have said the lens fog, mist inside the lens now I'm worried. "Lens has haze "

Japanese

こんにちは。商品概要を注意深く読んでいて気付いたのですが、レンズの状態に関して何かボンヤリしたものが中にあり、レンズのもやか霧と説明していますが、すこし心配になりました。”レンズにかすみがある”。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 28 Aug 2014 at 01:12

original
こんにちは。商品概要を注意深く読んでいて気付いたのですが、レンズの状態に関して何かボンヤリしたものが中にあり、レンズのもやか霧と説明しています、すこし心配になりました。レンズにかすみがある

corrected
こんにちは。商品概要を注意深く読んでいて気付いたのですが、レンズの状態に関して何かボンヤリしたものが中にあり、レンズのもやか霧と説明していますので、すこし心配になりました。レンズにかすみがある。

問題ないと思います。

Add Comment