Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native German / 0 Reviews / 23 Aug 2014 at 16:25

suschen27
suschen27 52 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
Japanese

日本語をスカイプで話せる方!PCでデータ登録作業をお願いします。

私は日本の会社の責任者です。

今回 データ入力、等の簡単な作業ができる方を募集しています。

連絡は、 日本語(会話)のみです。英語のみの方は応募できません。

※英語のみで募集してくる方がいますが、迷惑なのでやめてください。

※応募も日本語でお願いします。


報酬は

1項目(5分程度の入力で)(★★)ドルになります。

ご応募お待ちしています。

English

For people, who can speak Japanese via Skype. We would like to offer you a job, that includes registrating data with PC.

Contact will be done in Japanese (conversation) only. People, who speak only English can't apply.

* In the past there have been people sending applications only in English. It burdens us, so please stop it.

* Please send your application in Japanese.

Reward will be $(★★) for an amount of data, that would be typed in in about 5 minutes.

We are looking forward to your application,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.