Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 17:21

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

2014年8月14日(木) 14:00~14:30
2014年8月18日(月) 13:00~13:30
2014年8月20日(水) 17:00~17:30
詳しくはa-nationオフィシャルサイトのRESORT STAGE:Time Tableをご覧ください。
http://a-nation.net/island/

<登場メンバー>
●8/14(木)
SUPER☆GiRLS:志村理佳・渡邉ひかる・溝手るか・前島亜美・渡邉幸愛

English

14 August 2014 (Thursday) 14:00~14:30
18 August 2014 (Monday) 13:00~13:30
20 August 2014 (Wednesday) 17:00~17:30
For more details at RESORT STAGE at a-nation's official site:Kindly look at the Time Table
http://a-nation.net/island/

<Member Appearance>
●8/14(木)
SUPER☆GiRLS:Shimura Rika・Watanabe Hikaru・Mizode Ruka・Maeshima Ami・Watanabe Koume

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。