Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 17:18

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

詳しくはa-nationオフィシャルサイトのRESORT STAGE:Time Tableをご覧ください。
http://a-nation.net/island/

<登場メンバー>
●8/14(木)
SUPER☆GiRLS:志村理佳・渡邉ひかる・溝手るか・前島亜美・渡邉幸愛
Cheeky Parade:渡辺亜紗美・関根優那・島崎莉乃・鈴木友梨耶・溝呂木世蘭・小鷹狩百花・鈴木真梨耶

●8/18(月)
SUPER☆GiRLS:志村理佳

English

For more details kindly check the RESORT STAGE at a-nations official site: Kindly check at the Time Table
http://a-nation.net/island/

<Member Appearance>
●8/14(木)
SUPER☆GiRLS:Shimura Rika・Watanabe Hikaru・Misode Ruka・Maeshima Ami・Watanabe Koume
Cheeky Parade:Watanabe Asami・Sekine Yuuna・Shimazaki Rino・Suzuki Yurina・Mizorogi Seran・Kodakari Momoka・Suzuki Mariya

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。