Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 16:53

Japanese

24時間テープ対応 (a-nation island情報):0180-993-223
※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可


※a-nation island入場料としてone day passの500円が必要となります。
当日のみ有効 / 国立代々木競技場第一体育館/第二体育館での公演イベントは、本券ではご入場いただけません。
場内の有料コンテンツは別途費用が必要となります。 / ファッションショーの優良席、モール先行入場を確約するものではありません。

Chinese (Traditional)

24時間語音服務 (a-nation island資訊):0180-993-223
※部份手機、PHS無法使用/IP電話無法使用


※a-nation island進場需購買one day pass 500日圓。
只限當天使用 /本券不可使用於國立代代木競技場第一體育館/第二體育館內舉行之公演。
使用場内付費設施需另付費。 /無法保證服裝秀可於視野良好座位觀賞,或優先進入購物中心。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。