Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 13:02

Japanese

企画協力:FMねむろ
企画協力:FMおだわら
後援:札幌市

特設WEBサイト:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014

前日の6月21日土曜日は、市内ライブハウスにて昼・夜2部制で前夜祭イベントもございます。こちらも是非ご来場ください!
出演アーティスト等の詳細は後日発表となります。

■会場CD/DVD/グッズ特典

Chinese (Traditional)

企劃協助:FM Nemuro
企劃協助:FM Odawara
後援:札幌市

特設網站:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014

活動前日6月21日週六,將於市内Live House舉辦日・夜2時段制前夜祭。請務必到場支持!
關於演出嘉賓等詳情將於日後公布。

■會場CD/DVD/週邊商品特典

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。