Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 12:58
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
終演時間:19:30(予定)
料金:前売り 5,000円(別途ドリンク代500円が必要です。)
チケットはイープラスで発売中
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※当日券は販売未定です。
スペシャルゲスト:東京女子流
司会進行:Teamくれれっ娘!
■出演者(五十音順)
【第一弾発表アーティスト】
I'S9(福岡県)、ASH Dream(愛知県)、アンジェル(岡山県)、ANNA☆S(東京都)
Chinese (Simplified)
表演结束时间:19:30(预定)
票价:预购 5,000日圆(需另付500日圆饮料费。)
票券于e+发售中!
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※未决定是否贩售当日券。
特别来宾:TOKYO GIRLS' STYLE
主持人:Team crerekko!
■表演来宾(以五十音顺排序)
【第一波公布名单】
I'S9(福冈县)、ASH Dream(爱知县)、Anjeru(冈山県)、ANNA☆S(东京都)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。