Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 12:29

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

【東京】『テレビ朝日・六本木ヒルズ 夏祭り SUMMER STATION』 SUMMER STATION音楽ライブ【ライブ終了後のハイタッチ会の実施が決定!】

【公 演 名】SUMMER STATION 音楽ライブ
【開催日時】2014年8月14日(木) 17:30開場/18:00開演
【場 所】SUMMER STATION LIVE アリーナ(六本木ヒルズアリーナ)
【整理券予約】予約開始日は公演日によって異なります。オフィシャルHPをご参照ください。
【料 金】無料

Korean

[도쿄] <TV 아사히/롯폰기 힐즈 여름 축제 SUMMER STATION> SUMMER STATION 음악 라이브 [라이브 종료 후의 하이터치회 실시가 결정!]

[공연명] SUMMER STATION 음악 라이브
[개최 일시] 2014년 8월 14일 (목) 17:30 개장 / 18:00 개연
[장소] SUMMER STATION LIVE 아리나 (롯폰기 힐즈 아리나)
[정리권 예약] 예약 개시일은 공연일에 따라 달라집니다. 오피셜 HP를 참조해 주십시오.
[요금] 무료

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。