Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 12:24
Japanese
※ハイタッチ会、握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※ハイタッチ会参加券は1枚で1名様のみご参加いただけます。
※お子様をご同伴される場合、小学生以上のお客様よりハイタッチ会参加券が必要です。
※ハイタッチ会参加券の配布は定員に達し次第終了致します。
※ハイタッチ会参加券はイベント当日のみ有効となります。
※イベント終了後にご購入頂いてもイベント参加券はつきませんのでご注意下さい。
Chinese (Simplified)
※参加击掌会时,请取下戒指及手环等饰品。
※击掌会参加券1张只可供1人参加。
※如有儿童一同来场,国小生以上的参与者需持有击掌会参加券才可参加活动。
※击掌活动参加券数量有限,送完为止。
※击掌活动参加券只于活动当日有效。
※活动结束后购买商品恕不附赠击掌活动参加券,敬请留意。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。