Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Aug 2011 at 18:08

English

Ryan breaks out key examples from the top 10 to 12 game developers that Facebook pays special attention to. Aside from the usual suspects of Zynga, Playdom, Crowdstar and Playfish, there were shoutouts to 6waves (now 6waves Lolapps), Kabam, Kixeye, PopCap, GSN, Digital Chocolate, Wooga, Double Down Casino and Playtika. Ryan characterizes most of these — with the notable exception of PopCap — as young companies that didn’t even exist four years ago, and now many of them are making successful exits or raising large amounts of capital. So clearly, he argues, there’s still a lot of growth to be had on Facebook and other platforms for developers looking to enter the social games space.

Japanese

Ryanは、Facebookが特別に注目するトップ10-12のゲームデベロッパーから主要な例を挙げている。Zynga、Playdom、Crowdstar、Playfishの在来の邪推は別として、6waves(現在6waves Lolapps)、Kadam、Kixeye、PopCap、GSN、Digital Chocolate、Wooga、Double Down Casino、Playtikaは大声で語られていた。Ryanはこれらほとんどを-PlpCapを除外して-4年後には存在すらしていないが、現在成功を手にしているか、資本を大きく引き上げている会社と特徴づけている。そして明確に、Facebookとその他のプラットフォームは、ソーシャルゲーム分野に参入する事を目論むデベロッパーのために、まだ多くの成長の余地があると論じている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.