Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Aug 2011 at 17:08

momoco
momoco 53
English

The cash will be used to get Spaceport compatible with Facebook's Project Spartan. It already offers developers the ability to create HTML5 web games and native standalone games for iOS and Android from a single Javascript project.

"We have been working with multiple Facebook game developers who are preparing for the rumored Project Spartan," said Ben Savage, Sibblingz founder.

"They all want to be the Zynga of mobile gaming. We are happy to help them challenge Zynga".

Japanese

今回の資金は、SpaceportをFacebookのプロジェクト・スパルタンに対応させるために使われる。Spaceportはすでに、HTML5のブラウザゲームや、iOSおよびAndroid上で動作するスタンドアローンゲームを、Javascriptで製作できる環境を提供している。

Sibblingz設立者、Ben Savage氏は、「我々は、すでに噂にあがっているプロジェクト・スパルタンに向け準備をしている複数のFacebookゲーム制作者と、作業を進めている」と語った。

「彼らはみな、モバイルゲーム界におけるZyngaになりたいのだ。彼らのZyngaへの挑戦を手伝うことができて嬉しい」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.