Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 21 Aug 2014 at 19:38
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
イベント当日特設会場にてSUPER☆GiRLS11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」Music Card Cheeky Paradeメンバーver.をご予約購入頂きましたお客様は、Cheeky Paradeグループ別握手会にご参加いただけます。
※グループは当日発表いたします。レーンは2を予定しております。
【グループ別握手会ご参加対象商品】
Chinese (Traditional)
活動當日於特設會場購買SUPER☆GiRLS第11張單曲「阿哈哈!~超絶爆笑音頭~」預購Music Card Cheeky Parade成員ver.者,可參與Cheeky Parade團體別握手會。
※當日將公布團體。預計2列。
【可參加團體別握手會之對象商品】
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。