Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Aug 2014 at 19:26

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese


早速ですが、今月23日に向かいます
21:25に釜山の金海空港に着く予定です。
タクシーで馬山に行って泊まる事できるでしょうか?
あるいは、釜山のどこかで泊まってから翌朝向かいましょうか?
24日から作業を始めたいとおもいます。

簡単な日程
北川滞在日程
23日夜到着ー8月31日/9月7日ー9月27日
大工の友人滞在予定
26日ー9月26日オープニングまで.
韓国の連休中も作業します。

工程表と素材をリストアップしました。至急準備が迫ってますが、間違いないかを確認後、本日中めどにメール致します。

English

I am coming on 23rd of this month.
I will get to Gimhae Airport in Busan at 21:25.
If I go to Masan by taxi, can I find an accommodation?
Alternatively, should I stay somewhere in Busan and leave next morning?
I would like to start a work from 24th.

Rough schedule
Dates at 北川
Arrive at the evening of 23rd ~ 31st August / 7th September ~ 27th September
A friend of carpenter will stay
From 26th ~ 26th September, until the opening.
We will work during the holidays in Korea.

I've listed the material and process table. Preparation is imminent, I will email again today after checking for any mistakes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 韓国での彫刻屋外制作に関するやり取りです。