Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Aug 2014 at 12:42

ogamai
ogamai 50 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
Japanese

台湾インセンティブ旅行大使の称号と夢の旅行を獲得するチャンス

台湾MICE産業の国際的地位向上に取り組んでいる台湾貿易センター(TAITRA)では、初の多国籍イベントマーケティングキャンペーン『スーパーチームin アジア』キャンペーンを開催中だ。

台湾をインセンティブの目的地として身近に感じてもらおうと、TAITRAが企画したもの。
訪台旅行者が最も多い日本、韓国、シンガポール、マレーシア、インドネシアの5か国の企業を対象に、台湾へのインセンティブ旅行を促進するために行なう。

English

Chances of the title of Ambassador incentive trip tp Taiwan and a travel of a dream

TAITRA, Taiwanese trade center which is working on international position improvement of Taiwanese MICE industry, is now running "super team in Asia" campaign, which is the first international event marketing campaign for them.

It's the event which TAITRA organized to make people feel familiar with Taiwan as a destination of insentive.

The targets of this campaign are the first five country which have visited Taiwan most, Japan, Korea, Singapore, Malaysia and Indonesia to promote the insentive travel to Taiwan.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ 21 Aug 2014 at 15:39

good

ogamai ogamai 21 Aug 2014 at 15:40

thank you.

Add Comment