Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Aug 2014 at 15:26

ogamai
ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
English

Xiaomi patched up the holes and announced that the August 5 and August 12 sales respectively saw a total of 35,000 units of the Mi 3 being sold in India (15,000 + 20,000), giving buyers some much needed respite in the form of numbers.

True to form, the Mi 3 went out of stock yet again in a matter of 2.4 seconds on August 12.

Hugo Barra @hbarra
Mi India update: 20,000 Mi 3 units out of stock in 2.4 secs @Flipkart @MiIndiaOfficial

Japanese

Xiaomiは穴を埋め、8月5日と8月12日に、インドでそれぞれMi3を合計35000個販売した(15,000 + 20,000)と発表した。そして、数の形で買い手を更に待たせることになった。

例によって、Mi 3は8月12日、およそ2.4秒で再び品切れとなったのだ。

Hugo Barra @hbarra
Miインド情報:Mi 3は20000個を2.4秒で売り切った@Flipkart @MiIndiaOfficial

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★ 22 Oct 2014 at 19:23

original
Xiaomiは穴を埋め、8月5日と8月12日に、インドでそれぞれMi3を合計35000販売した(15,000 + 20,000)と発表した。そして、数の形で買い手を更に待たせることになった。

例によって、Mi 3は8月12日、およそ2.4秒で再び品切れとなったのだ。

Hugo Barra @hbarra
Miインド情報:Mi 3は20000を2.4秒で売り切った@Flipkart @MiIndiaOfficial

corrected
Xiaomiは穴を埋め、8月5日と8月12日に、インドでそれぞれMi3を合計35,000販売した(15,000 + 20,000)と発表した。そして、数の形で買い手を更に待たせることになった。

例によって、Mi 3は8月12日、およそ2.4秒で再び品切れとなったのだ。

Hugo Barra @hbarra
Miインド情報:Mi 3は20,000を2.4秒で売り切った@Flipkart @MiIndiaOfficial

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/mi-3-sellout-india-china/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。