Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Aug 2014 at 13:42

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
Japanese

今年の夏曲「Sweat」は熱帯夜の熱気にも負けないダンサブルなジャズナンバー!!
今年のナツも東方神起が旬なサウンドとスタイリッシュなパフォーマンスで魅せます!
また今作は両A面として、重厚感のあるサウンドで攻める、東方神起らしい迫力のミッド・ダンスナンバー「Answer」を収録。

-----------------
2014.06.11(水) Release
NEW SINGLE『Sweat / Answer』

■CD+DVD

Korean

올해의 여름 노래 'Sweat'는 열대야의 열기에 지지않을 몸이 절로 움직이는 재즈넘버!!
올 여름도 TOHOSHINKI가 제철인 사운드와 스타일리쉬한 퍼포먼스로 매료합니다!
또한 이번 작품은 타이틀 곡이 2개로, 중후감있는 사운드로 공격하는 TOHOSHINKI다운 박력있는 미드 댄스넘버 'Answer'를 수록.

-----------------
2014.06.11(수) Release
NEW SINGLE "Sweat / Answer"

■CD + DVD

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。