Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 1 Review / 16 Aug 2014 at 23:27
Japanese
メッセージありがとうございます。
商品についてはバラバラで配送させていただいております。
10日待ってみてもし届かない商品があれば
お知らせください。
郵便局に調査請求を出させていただきます。
English
Thank you for your message.
Regarding the items, we have shipped them separately.
If there is any of them which hasn't been delivered to you after waiting for ten days, please let us know.
In that case, we will ask them to investigate the shipping situation at a post office.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
52
TOEIC855(Test Of English for Internat...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
27 Aug 2014 at 14:46
ほぼ完璧な訳だと思います。見習いたいです。
This review was found appropriate by 100% of translators.
review、ありがとうございます!まだ翻訳を始めたばかりですが、私なりに頑張っています!