Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 15 Aug 2014 at 17:06

Japanese

palet/ひめキュンフルーツ缶/FRUITPOCHETTE/放課後プリンセス/WHY@DOLL/まなみのりさ/Maria/妄想キャリブレーション/山口活性学園/吉田凜音/愛乙女★DOLL/LinQ and more!

@JAMナビゲーター:ユフ♬マリ

主催:Zeppライブエンタテインメント/テレビ朝日/エンタテインメントプラス
企画:@JAM EXPO 2014 実行委員会
制作:Zeppライブエンタテインメント/ソニー・ミュージックコミュニケーションズ

Chinese (Traditional)

palet/Himekyun Fruits can/FRUITPOCHETTE/放學後公主/WHY@DOLL/Manami norisa/Maria/妄想Calibration/山口活性學園/吉田凜音/愛乙女★DOLL/LinQ and more!

@JAM活動播報員:Yufu♬Mari

主辦單位:Zepp LIVE Entertainment/朝日電視台/ Entertainment Plus
活動籌劃:@JAM EXPO 2014 執行委員會
執行製作:Zepp LIVE Entertainment /SONY・Music Communications

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。