Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2014 at 18:01

ine0826
ine0826 50 안녕하세요. 이 곳에서 어학이라는 취미를 가진 많은 분들과 교류할 ...
Japanese

さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信!



<番組詳細>

■タイトル
ソリ生!

■放送
毎月1回(月により日程が変わります)

■第2回放送日
8/13(水)21:00~22:00

■ゲスト
どぶろっく
平田裕一郎

■視聴URL
http://studio.ameba.jp/user/index
※アメスタTOPページに動画が生配信されます



<プレミアム放送>

番組終了後にはプレミアム放送!
SOLIDEMOが2部屋に分かれてプレミアム放送を実施します!

Korean

또한, 방송종료 후에는 프리미엄 방송(유료생방송)을 보내드립니다!!

<프로그램 설명>

■타이틀
소리나마!

■방송일정
매월 1회 (매월 방송일자는 변경됩니다.)

■제2회 방송일
8월13일 (수) 21:00∽22:00

■게스트
토부로쿠(どぶろっく)
히라타 유이치로(平田裕一郎)

■시청URL
http://studio.ameba.jp/user/index
※아메스타 TOP페이지에서 생방송 됩니다.

<프리미엄 방송>
방송종료 후에는 프리미엄 방송!
SOLIDEMO가 2채널로 나뉘어 프리미엄 방송을 실시합니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。