Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 23:32

English

TechCrunch says that it has heard that Storm8′s run rate is $100 million. But the company has done at least three 40 percent-off sales on virtual currency in the past two months. That would boost its monthly run-rate, and potentially its valuation, in the eyes of prospective buyers and investors. But it also is not a sustainable practice, as it may undermine long-term sales.

Japanese

TechCrunchは、Storm8の推定額は$1億と聞いていると述べた。しかし、企業は過去2カ月の間に仮想通貨にて少なくとも3度の40%オフを行っている。それは、予期されるバイヤーや投資家の眼に、その月間推定額を押し上げることになり、潜在的に評価価格も引き上げている。しかし、それはまた持続できる業務ではなく、長期的な販売を蝕むかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.