Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Aug 2014 at 17:38

kyoeun
kyoeun 44
Japanese

平田裕一郎は、両方の部屋に交互に出演予定です(自由に遊びに行きます)。

①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

Korean

히라 타 유이치로는 양 쪽의 방에 번갈아 출연 예정입니다 (자유롭게 놀러갑니다).

①SOLIDEMO 무코야마, 와타나베 사사키, 야마구치
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

②SOLIDEMO 나카야마, 사와키, 기마타, 테시마
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。