Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2014 at 06:10

bvaught
bvaught 50 I have been an avid language leaner f...
English


*If the brand new product was already opened when it returns to us, we will refund you only 80 to 20% of the product amount.
* We are able to take Return Request from you within 30 days after you receive the product from us.


Cancel Policy:
If we have not shipped out your order, we will accept the Cancel Request.
However, if your order is already shipped from here, we are not able to take your Cancel Request, please keep it mind.
In this case, when the package arrive to you, please just refuse to receive it from a postman. Once the package return to us, we will refund you. (We are not able to refund the original shipping fee)

German

* Wenn die Marke neue Produkt wurde bereits geöffnet, wenn es zu uns zurückkehrt, erstatten wir Ihnen nur 80 bis 20% der Produktmenge.
* Wir sind in der Lage, Rückkehr Antrag innerhalb von 30 Tagen, nachdem Sie das Produkt von uns erhalten.


Abbrechen-Politik:
Wenn wir nicht Ihren Auftrag versendet wird, werden wir die Anfrage abbrechen akzeptieren.
Allerdings sind wir, wenn Ihre Bestellung ist bereits von hier aus verschifft nicht in der Lage, Ihre Anfrage abbrechen zu nehmen, halten Sie sie bitte Geist.
In diesem Fall, wenn das Paket zu Ihnen ankommen, bitte einfach weigern, sie von einem Postboten erhalten. Sobald das Paket an uns zurück, werden wir Sie zurück. (Wir sind nicht in der Lage, den Original-Versandgebühr zurück)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Will be displayed on our seller information page on amazon