Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native German / 1 Review / 13 Aug 2014 at 21:58

suschen27
suschen27 52 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
Japanese

こちらで商品について調査請求をしたところ
商品は届いていますが受取人不在ということです。
郵便局に連絡してすぐに商品を取得してください。

English

We checked the shipment status and found out that the item has been delivered to your home, but you haven't been there.
Please contact the post office to have the item delivert to you again.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 17 Aug 2014 at 00:27

original
We checked the shipment status and found out that the item has been delivered to your home, but you haven't been there.
Please contact the post office to have the item delivert to you again.

corrected
We placed a tracking request for the item and found out that the item has been delivered during your absense.
Please contact the post office to receive the item as soon as possible.

Your translation will be better if you could improve the translation accuracy.

Add Comment