Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 17:38

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

Fast and efficient service although we have to wait in a line to get in..the restaurant is crowded maybe they need to expand the place. Off course, the xiao long bao's are delicoius served steaming hot.

Japanese

入るのに並びましたが、サービスは迅速で手際が良かったです。とても混んでいたので、店を広くすべきだと思いました。もちろん小籠包はおいしく、出来たてのものを提供してくれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Tripadvisor.comからの口コミ翻訳です。