Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 10:53

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Mobile Net Users Will Surpass PC Users in China By 2013

The landscape of China’s internet is changing fast; perhaps faster than many internet companies are ready for. According to this DCCI report, China’s mobile internet users will surpass the number of PC users as soon as 2013. Note that China already has far more mobile phone users than it does PC users. Even when mobile internet users surpass their PC counterparts in 2013, given the vast number of mobile phone users in the country, China’s mobile internet market still has plenty of room to grow.

Japanese

2013年までに中国のモバイルネットユーザー数はPCユーザー数を超越との推測

中国のインターネット背景は敏速に変化していっているが、多くのインターネット企業が対応し得ないスピードでの変化と言っていいだろう。DCCIの報告によると、早くて2003年には、中国のモバイルインターネットユーザー数はPCユーザー数を上回ると言われている。中国では既に携帯電話使用者数がPC使用者数を超えているということにも注目したい。2013年にモバイルインターネットユーザー数がその対照となるPCユーザー数を超えたとしても、国内の携帯電話使用者数を考えると、中国のモバイルインターネット市場にはまだまだ成長の余地はありそうだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。