Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Aug 2014 at 05:05

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
Japanese

TwitterやFacebookでなかなか曲がシェアされません。アクセス数と比較してもシェアされる率がとても低いと思うのですが原因がわかりません。このScriptがAndroidやiPhoneに対応していないからでしょうか?どなたか原因がわかる方、いらっしゃいますか?

English


I have a trouble that my music is hardly shared on Twitter or Facebook.
I am not sure the cause because the shared ratio is very low compared with traffic.
Is this because this script done not support Android or iPhone?
Does anyone know why?

Reviews ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyono rated this translation result as ★★★★ 12 Aug 2014 at 06:03

VGJ!

Add Comment