Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Aug 2014 at 11:17

spdr
spdr 52
English

eba
Is this your first time selling with us?
What types of items do you want to sell on eBay? Are they new or used?
How many items do you plan to list on the site?
Where do you get the products that you plan to sell?
What is the average price for the items you’re selling?
How quickly do you ship your items after receiving payment?
What shipping service do you plan to use? Are you going to use tracking or delivery confirmation?
Are you using PayPal to receive payments? If no, what method do you plan to use?
Do you have any other eBay accounts?
If you are a registered business, please fill out these additional questions:


Japanese

eba
eBayでの販売は初めてですか。
eBayでどのような種類の商品を販売したいのですか、新品ですか、中古品ですか。
どれ位の数の商品をサイトに出品するのですか。
販売を計画している商品は何処から仕入れていますか。
販売する商品の返金価格はどれくらいですか。
お客様からの支払を受取った後にどれくらい早く商品を出荷できますか。
どのような出荷方法を計画していますか。追跡番号や配達証明を使う計画はありますか。
支払はペイパル経由で受取る計画ですか。その出なければ、支払をどのような方法で受取る事を計画していますか。
あなたの会社が事業登録会社であれば、追加の質問についての解答を記載してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.