Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Aug 2014 at 10:12
[deleted user]
44
Japanese
お客様へ送った商品を確認したところ、不在のため郵便局で保管になっているようです。
ご注文の商品ですが4個ではなく1個の商品になります。
※4-packまで含めて商品名にとなっております。
もしご希望のご注文内容と違った場合は返品にて返金対応いたしますので、
大変お手数ですがご対応して頂けますようお願いします。
返品・返金について
返品先住所
何卒ご理解の程よろしくお願いします。
English
When we checked the item sent to you, we were told that it’s been held at the post office because no one was home at the time of the delivery.
As for your order, it contains 1 item, not 4.
*4-pack is a part of the product name.
If you find the item different from the one you wanted, we will issue you a refund if you return the item.
Thank you in advance for your time and consideration.
Regarding returning the item and refunding
The return address
Thank you very much for your understanding.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
通販の問い合わせへ回答