Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 07 Aug 2014 at 23:05

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Hi Kato-san!

We have everything ready to ship for you.

Have you made progress on the payment question?

Looking forward to hearing from you!

Japanese

カトウさん、こんにちは!
商品の発送準備が全て整いました。
お支払に関する質問の件で進展はございましたでしょうか?
ご連絡お待ちしております!

Reviews ( 2 )

[deleted user] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 09 Aug 2014 at 16:24

とてもきれいに訳されていて、勉強になります。

Add Comment
hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ 09 Aug 2014 at 17:53

丁寧な日本語ですばらしいです。

Add Comment