Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Aug 2014 at 14:08

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

基本的に申告を変える事はお断りしています。
それでもご要望される場合はトラブル時に対応出来なくなります。
いいですか?

当在庫と私のネットワークで確認してみますね。
少しお時間ください。
あと、間違いがないように型番がわかるといいのですが。
教えて頂けますか?
あと、希望価格はいくらですか?

English

Basically, I refuse to change the declared amount.
If you insist, I can’t be responsible in case of trouble.
Is that all right with you?

I will check the inventory and my network.
Please wait for a while.
Also, I would like to know the model number to make sure.
Could you give me the information>
Also, I need to know your desired price.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.