Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Aug 2014 at 16:12

Japanese

「イナズマロック フェス 2014」

「イナズマロック フェス 2014」
■日程:2014年9月13日(土)、14日(日)
■会場:滋賀県草津市 烏丸半島芝生広場 (滋賀県立琵琶湖博物館西隣 多目的広場)
■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>11:30/12:30
※各日とも予定/雨天決行(荒天の場合は中止)
■チケット:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)
ブロック指定/オールスタンディング/整理番号付/3歳以上有料

Chinese (Traditional)

「イナズマロック フェス 2014」

「Naizuma搖滾盛典 2014」
■日期:2014年9月13日(六)、14日(日)
■活動會場:滋賀縣草津市 烏丸半島芝生廣場 (滋賀縣立琵琶湖博物館西側 多功能廣場)
■入場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>11:30/12:30
※兩天皆為預計時間/雨天活動照常舉行(風雨過大時則中止活動)
■票價:13日券9,200日元(含稅)/14日券9,200日元(含稅)
區域指定/皆為站票/附號碼券/3歳以上需購票入場

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。