Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Aug 2014 at 16:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

URATA NAOYA (AAA) 8/20 「音霊 OTODAMA SEA STUDIO 2014」出演情報!

神奈川県 鎌倉市 由比ガ浜海岸で行われる、灼熱の海の家ライブハウス
「音霊 OTODAMA SEA STUDIO 2014」にURATA NAOYA (AAA) 出演決定!

砂浜のフロア、BGMに聞こえてくる波音、窓から入る潮風が混じり合う
自然と音楽を感じられる1DAY RESORTなライブハウス!

English

URATA NAOYA(AAA) 8/20 Information of performing in"Otodama Sea Studio 2014"

It was decided that Urata Naoya(AAA) was going to perform in live house of hot seaside house
that is going to be held at Yuigahama Beach in Kamakura City Kanagawa Ken.

It is a 1 day resort live house where you can feel nature where floor of the beach, wave sound that is heard as back ground music and sea breeze from the window are mixed as well as music.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。