Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Aug 2011 at 19:58

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

1.事情があり、出来るだけ早く商品を使いたいので、早急に
  発送手配をお願い致します。お手数お掛けします、ご協力ありがとう。

2.発送完了したら、発送伝票番号の連絡をお願いします。

English

1.Due to the circumstances on my side, I need the item very rapidly. So please send it off as soon as possible. I am sorry to bother you. Thank you for your help.
2. When you finish shipping procedure of the item, please let me know the number of the hipping check.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.