Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Aug 2011 at 20:02

hs_sh
hs_sh 50 こんにちは。 こういった形の翻訳サービスではありますが、出来うる限り...
English

30 distinct and repeatable grind settings from fine grind for espresso to course grind for press pot.
One touch dosing is made easy using three user programmable buttons.
The 54mm ceramic burr set is manufactured in Germany by Mahlkönig and provides accurate, fast grinding performance, remaining sharp for up to twice the lifetime of the finest steel burrs.
The high torque DC motor and belt drive transmission insure smooth operation with minimal heat generation.
It also includes both a ground coffee collection bin and also Baratza's exclusive PortaHolder for hands free grinding into an espresso machine portafilter.

Japanese

エスプレッソ用の細挽きからプレスポット用の粗挽きまで、再現される挽き方のセッティングは30種類ございます。
ユーザー・プログラムを登録できる3つのボタンを使えば、ワンタッチでドージングが簡単に行えます。
54mmのセラミック・コーヒグラインダーセットはドイツのMahlkönig(マルケニッヒ)社によって製造され、正確に速く豆を挽くことを可能にします。それでいて、鉄製の優秀なグラインダーの寿命に比べて2倍までもの間、鋭さが保たれます。
ハイトルクな直流モーターとベルトドライブのトランスミッションが、最低限の発熱のもとになめらかな動作を保証いたします。
挽いた豆の保存瓶と、ハンズフリーでエスプレッソマシンのポルタフィルターへ豆を挽くことが出来るBaratza(バラッツァ)社の高級ポルタホルダーが両方共に含まれております。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.