Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 03 Aug 2014 at 18:25

naeujohnjae
naeujohnjae 53 2016年から日本の某ゲーム会社にて働いております会社員です。 日本...
Japanese

また、7月28日(月)17:00より、UN SHOP、AAA Partyオフィシャルショップ、AAA mobileショップ、
mu-moショップ(え~ショップを含む)にてオンライングッズ販売を行います。
★UN SHOP
http://sp.mu-mo.net/shop/r/un1982/ (PC/SP/MB共通)


■LIVE会場でのグッズ販売に関して
※会場先行販売に関して
決まり次第LIVEページに掲載いたします。

Korean

또한, 7월28일(월) 오후5시부터, UN SHOP, AAA Party 공식 샵, AAA mobile 샵,
mu-mo 샵(에~ 샵을 포함)에서 온라인 상품 판매를 실시합니다.
★ UN SHOP
http://sp.mu-mo.net/shop/r/un1982/ (PC/SP/MB공통)


■ LIVE회장에서의 상품 판매에 관하여
* 회장 선행 판매에 관하여
결정 되는대로 LIVE 페이지에 게시하겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。