Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 21:24

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
Japanese

メッセージありがとうございます。
商品については送られた住所に返品ください。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
すいませんがこの商品についてはキャンセルのメールの方を出しております。
注文日をご確認ください。
よろしくお願いします。


メッセージありがとうございます。
商品の状況についてはこちらで確認させて頂きます。
ドイツでは関税に引っかかりやすいため場合によっては配送に時間がかかる可能性があります。

German

Vielen Dank für Ihre Nachricht. 
Schicken Sie bitte die Bestellung an den Absender zurück.
Besten Dank im Voraus.

Vielen Dank für Ihre Nachricht. 
Leider haben wir Ihre Bestellung storniert und es Ihnen bereits per E-Mail mitgeteilt.
Bitte überprüfen Sie das Bestelldatum. 
Mit freundlichen Grüßen

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wir werden den Status des Artikels überprüfen.
Es ist möglich, dass der Artikel beim Zoll überprüft wird, das verlängert die Lieferzeit.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.