Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 17:28
Japanese
※握手会イベント参加券の紛失、盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。
※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。
※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。
※握手会イベント参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その参加券は無効となります。
Chinese (Traditional)
※握手會活動參加券遺失、失竊等情形無法進行補發,敬請見諒。
※欲多次參加握手會時,請於握手會後,再度從隊伍最後端排起。
※握手會中禁止握手以外的行為。
※握手會中會場人員會觸碰參加者的肩膀或手腕以進行引導。僅限理解並接受者參加握手會。
※若發覺有進行握手會活動參加券之轉賣行為時,其參加券視為無效。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。