Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 16:46

Japanese

集合チェキ会:[グループショットチェキ会参加券]は、メンバー全員とのグループショットチェキ会にお一人様 1回ご参加いただけます。

【スタンプカード】
2014月9月17日(水)発売「Heroine」をご予約いただきますと、スタンプカードを無料配布致します。
1,000円(税込)お買い上げごとに、スタンプ1個をカードに捺印致します。

スタンプが30個集まりますと、メンバー直筆サイン入りの色紙をプレゼント致します。

Chinese (Simplified)

团体拍立得活动:[团体照拍立得活动参加券]为一人可参加和全体成员拍立得1次。

【集点卡】
预购2014月9月17日(三)发售之「Heroine」、将免费赠送集点卡。
消费金额每1,000日元(含税)、可盖一个印章集点。

当集满30个印章、可获赠附成员亲笔签名的签名板。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。