Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 16:15

Japanese

集合チェキ会:[グループショットチェキ会参加券]は、メンバー全員とのグループショットチェキ会にお一人様 1回ご参加いただけます。

【スタンプカード】
2014月9月17日(水)発売「Heroine」をご予約いただきますと、スタンプカードを無料配布致します。
1,000円(税込)お買い上げごとに、スタンプ1個をカードに捺印致します。

スタンプが30個集まりますと、メンバー直筆サイン入りの色紙をプレゼント致します。

Chinese (Traditional)

拍立得集合會:[團體拍照拍立得會参加券]為一人可參加一回與成員全員的團體拍照拍立得會。

【集點卡】
預約2014月9月17日(三)發售的「Heroine」、就能得到免費配送的集點卡。
每購買1,000日幣(含稅)、可於卡片集點一個印章。

收集30個印章後、可得到有成員親筆簽名的彩紙作為禮物。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。