Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jul 2014 at 12:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

前回より100小間増の展示規模で、9月に開催

日本ロジスティクスシステム協会と日本能率協会、ほか関連5団体は、「国際物流総合展2014」を9月9日から12日の4日間、東京ビッグサイトで開催する。

同展は、経済活動のインフラとして不可欠な物流・ロジスティクス分野でのアジア最大級の展示会。1994年の初開催以来、最新製品、情報、ソリューションなどを発信しつづけてきた。

11回目の開催となる今回は、418社が出展、1701小間(同1594小間)と前回の2012年開催を上回る規模で開催。

English

Hold an exhibition in September by increasing 100 spaces more than last time

Japan Institute of Logistics, japan Management Association and other 5 organizations related thereto will hold an "International Logistics Exhibition 2014" in Tokyo Big Site for 4 days from September 9th to 12th.

It is the largest exhibition held in Asia in the field of logistics that is essential as infrastructure
of the economic activity.
Since its initial exhibition in 1994, it has been introducing the newest products, information and solution.

In this 11th exhibition, 418 companies will list the products, and there will be as many as 1701 spaces (1594 spaces in 2012), which exceeds the one held in 2012.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.