Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 51 / Native German / 0 Reviews / 29 Jul 2014 at 13:26

suschen27
suschen27 51 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
Japanese

メッセージありがとうございます。
違った商品が届きましたか?
もしくは商品が届いてないですか?

メッセージありがとうございます。
商品については下記の住所に返品ください。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
商品については
返送料金はこちらで負担させて頂きます。その分は返金致します。

メッセージありがとうございます。
下記商品についてです。今現在税関に引っかかて
おります。すいませんがもうしばらくお待ちください。

German

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Ist der falsche Artikel bei Ihnen angekommen?
Oder ist die Ware gar nicht bei Ihnen angekommen?

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Bitte schicken Sie die Ware an folgende Adresse.
Danke für Ihre Mühe.

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wir werden für die Versandkosten aufkommen und Ihnen den vollen Kaufpreis zurückerstatten.

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Der folgende Artikel wird gerade vom Zoll bearbeitet. Wir bitten Sie deshalb, noch etwas Geduld zu haben.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.