Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 13:56

[deleted user]
[deleted user] 50 みんな、こんな感じなのかな?笑っているけど、本当は泣いていたり。うまくいっ...
Japanese

※対象商品:[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/Bの単品先着特典となります。
※ファンクラブSHOPのみ[CD+DVD]RZC1-59647/B<ファンクラブ限定盤>も対象となります。
※一部特典の取扱いの無い店舗やオンライン・ショッピング・サイトがございます。
ご購入の際はお客様ご自身で特典の有無をご確認下さい。
※特典の数には限りがございます。特典は無くなり次第終了となりますので予めご了承下さい。

Chinese (Simplified)

※对象商品:[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B的单品是先行购入的特别商品。
※只在粉丝俱乐部SHOP售卖的[CD+DVD]RZC1-59647/B<粉丝俱乐部的限定盘
>也包括在内。
※会有店铺和网站对于一部分特别商品不进行售卖。
购买的时候请自行确认特别商品的有无。
※特别商品的数量有限。特别商品一旦售完即表示活动结束,敬请谅解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。