Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 12:33

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜会場/mu-moショップ限定商品
KODA KUMI直筆SUMMER GREETINGメッセージ入りのPOST CARDタイプのMUSICカード。 暑い夏のご挨拶に "音楽" を!


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄A)
AQZ1-76464 / ¥500(本体価格)+税

English

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜Venue/mu-mo shop limited item
KODA KUMI autograph SUMMER GREETING message included POST CARD type MUSIC card. Music as greeting for the hot summer!


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](Cover image A)
AQZ1-76464 / ¥500(tax not inclusive)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。