Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 12:22

[deleted user]
[deleted user] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
English

WeChat users in Singapore only have follow Easy Taxi’s official WeChat account (EasyTaxiSGP) to use the taxi booking function. Like the promotion on taxi fares in China, passengers who booking rides on Easy Taxi through Wechat can save 5 Singapore dollars (US$4), while taxi drivers will get an additional 1 Singapore Dollar (US$0.8) by the end of this month.

Japanese

シンガポールのWeChatユーザは、Easy Taxiの公式WeChatアカウント(EasyTaxiSGP)にアクセスするだけでタクシー手配機能を利用することができる。中国におけるタクシー料金の宣伝のように、今月末まで、WeChatを通じEasy Taxiでタクシーを手配した乗客には5シンガポール・ドル(US$4)の値引きがあり、同時にタクシー運転手は1シンガポール・ドル(US$0.8)を追加で受けとる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/07/21/wechat-teams-up-with-easy-taxi-to-offer-taxi-calling-services-in-singapore/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。