Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Aug 2011 at 15:54

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Korean AR Company, Mobile Bus to Release 3 Kingdoms Game

A few months ago, there were a few augmented reality conferences in Beijing. So while in Seoul, Korea recently I paid a visit to one of the companies I met here – MobileBus.

Established in 2006, MobileBus started with two people as a 3D gaming studio but now has over sixty people across Korea and China with a focus on building marker based augmented reality (AR) mobile games; the first being ‘3 Kingdoms’.

Japanese

韓国のARゲーム企業モバイル・バスが 3 Kingdoms をリリース

2-3か月前、北京でARに関するカンファレンスが2-3件あった。そして韓国ソウルでは、ここで会った企業のうちの1社を最近訪問した-モバイル・バスだ。
2006年に設立されたモバイル・バスは当初、社員2名の3Dゲームスタジオだったが、今や韓国と中国に60名以上の社員を抱え、建物にマーカーを付ける形の仮想現実(AR)を使った携帯ゲームに注力している-その最初のゲームが「3Kingdoms」(訳:3つの王国)だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 記事の翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。