Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Jul 2014 at 16:51

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

Asia Progressオフィシャルサイトはこちら
【URL】http://www.asia-progress2014.com/

日程:2014/8/17(日)
開場15:00 / 開演16:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館

【出演アーティスト】

English

8/17 (Sun) General Ticket Sale Starts from 10 am for "a-nation island powered by in gelly Asia Progress -Departure-" !!!

Click here for Asia Progress official website
【URL】http://www.asia-progress2014.com/

Date: Aug 17, 2014 (Sun)
Venue opens 15:00/ Show starts 16:00
Venue: Tokyo/ Yoyogi National Gymnasium, the 1st Gymnasium

[Performing Artists]

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 28 Jul 2014 at 19:10

良い翻訳だと思います。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。