Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2014 at 12:34

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。
海外配送のため商品が紛失もしくは関税に引っかかている可能性があります。
商品代金については返金させて頂きます。
誠に申し訳ございません。
もし商品が届きましたらご連絡ください。
よろしくお願いします。

English

ThAnk you for the message.
Your item might be either lost or going through the customs inspection.
We will issue you a refund for the item.
If you received the item, please let me know.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.