Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Aug 2011 at 10:09

English

When asked about SearchEnabler’s future plans, Batti said that he would love to add features like prediction models for SEO, single view on all ranking factors, and a web link graph. The team, which includes just Batti and co-founder Vara Kumar, is now very focused on getting the product right. However, Batti did mention that he is looking for smart investors and also the right talents to bring his start-up further. Stay tuned and we’ll keep you posted on their progress.

Japanese

SearchEnablerの将来の計画を尋ねると、Battiは、SEOのための予報モデル、全てのランキング要因のシングルビュー、ウェブリンクのグラフのような特徴を加えたいと語った。Battiと共同創設者のVara Kumarのみのチームは、今製品を適切にする事に集中している。しかしながら、Battiは、賢い投資家、そして彼のスタートアップを飛躍させてくれるたふぁ強い才能を求めていると言及した。目をそらさず、私達は彼らの発展を投稿しつづける。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 記事の翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。